Table of contents
1 National newspapers
2 Regional Newspapers
3 Local newspapers
4 Defunct newspapers
5 See Also

National newspapers

English Broadsheets

Scottish Broadsheets

  • The Herald / Sunday Herald
  • The Scotsman / Scotland On Sunday
  • The Times and The Daily Telegraph have a daily Scottish edition

English Tabloids

Scottish Tabloids

  • The Daily Record
  • Sunday Mail
  • Sunday Post
  • The Sun,Daily Mail and Daily Express have a daily Scottish edition

Regional Newspapers

England

Wales

Scotland

  • West Highland Free Press
  • Shetland Times
  • Press and Journal, Aberdeen based daily newspaper

Northern Ireland

  • The Belfast Telegraph

Local newspapers

Most towns and cities in the UK have at least one local newspaper, such as the Evening Post in
Bristol and The Echo in Cardiff. However they are not known nationally for their journalism in the way that (despite much syndication) city-based newspapers in the USA are (e.g. The New York Times, Washington Post, Boston Globe). The single major exception to this pattern was the well-regarded "Manchester Guardian", which dropped the 'Manchester' from its name (1959) and relocated to London (1976), the group continue to produce a Mancunian paper with the Manchester Evening News.

England

Birmingham

Brighton

  • Evening Argus

Exeter

  • Express and Echo (locally known as the "Suppress and Distort")
  • Flying Post

Guildford

  • Surrey Advertiser

Ipswich

Leeds

  • Yorkshire Post

London

Manchester

  • Manchester Evening News

Norwich

  • Eastern Evening News

Sheffield

  • The Sheffield Star
  • Sheffield Telegraph

Stoke-on-Trent

Scotland

Glasgow

Wales

Papurau Bro

Papurau Bro (Area Papers) are
Welsh language newspapers produced nominally monthly (typically 10 issues a year with a summer break) which cover the news in a small area -- a town, group of parishes, one or a few valleys, etc., with a circulation of perhaps a few thousand each. There are between 50 and 60 Papurau Bro which cover the whole of Wales, plus the Welsh communities of Liverpool and London. Papers are frequently named after local features, connections, crafts, etc, or in dialect (clebran, clecs, clochdar, and clonc all imply gossip).
  • YR ANGOR (The Anchor)- Aberystwyth, Comins Coch, Llanbadarn Fawr, Penparcau and Waunfawr
  • YR ANGOR - Merseyside Welsh Community
  • YR ARWYDD (The Signal) - Bodafon mountain area, Anglesey
  • Y BARCUD (The Kite) - Tregaron and District, Ceredigion
  • Y BEDOL (The Horseshoe) - Ruthin and District, Denbighshire
  • Y BIGWN (The Thorn) - Denbigh
  • Y BLEWYN GLAS (The Blue Grass) - Dyfi valley, Machynlleth, Powys
  • Y CARDI BACH (The Little Cardi) - Whitland, Carmarthenshire
  • Y CLAWDD (The Dyke) - Wrexham and District
  • CLEBRAN (The Tattler) - y Frenni
  • CLECS Y CWM A'R DREF (Valley and Town Gossip) - Neath and District
  • CLOCHDAR (Cackle) - Cynon Valley, Aberdare, Rhondda Cynon Taf
  • CLONC (Gossip) - Lampeter and District
  • CWLWM (The Knot) - Carmarthen
  • DAIL DYSYNNI (Leaves of the Dysynni) - Dysynni valley, Tywyn, Gwynedd
  • Y DINESYDD (The Citizen) - Cardiff and District
  • Y DDOLEN (The Link) - Ystwyth to Wyre valleys, Aberystwyth, Ceredigion
  • ECO'R WYDDFA (The Snowdon Echo) - Llanrug, Llanberis and Llanddeiniolen parishes, Gwynedd
  • Y FAN A'R LLE - Brecon and District
  • Y FFYNNON (The Spring) - Eifionydd, Garndolbenmaen, Gwynedd
  • Y GADLAS (The Barnyard) - The district between the Conwy and Clwyd valleys
  • Y GAMBO - Southwest Ceredigion
  • Y GARTHEN (The Coverlet) - Teifi valley, Ceredigion
  • Y GLANNAU (The Riverbanks) - Lower Vale of Clwyd, St Asaph.
  • GLO MAN (Small Coal) - Aman valley, Carmarthenshire
  • Y GLORIAN (The Scales) - Top of the Rhondda valley, Tonpentre, Rhondda
  • Y GLORIAN - Llangefni, Anglesey
  • GORIAD (The Key) - Bangor and Port Dinorwic
  • YR HOGWR (The Sharpener) - Bridgend area
  • LLAFAR BRO (Area Speech) - Blaenau Ffestiniog and District, Gwynedd
  • LLAIS (The Voice) - Tawe valley, Swansea
  • LLAIS AERON (The Voice of Aeron) - Aeron valley, Ceredigion
  • LLAIS ARDUDWY (The Voice of Ardudwy) - Ardudwy, Gwynedd
  • LLAIS OGWEN (The Voice of Ogwen) - Ogwen valley, Bethesda, Gwynedd
  • LLANW LLю ''(The Flow of LL10 (postcode area))- Llyn peninsula, Pwllheli, Gwynedd
  • LLEU - Dyffryn Nantlle, Caernarfon
  • Y LLIEN GWYN (The White Towel (?)) - Fishguard and District, Pembrokeshire
  • Y LLOFFWR (The Gleaner) - Dinefwr area, Carmarthen
  • NENE - Ponciau, Penycae, Johnstown and Rhosllannerchrugog, Wrexham
  • YR ODYN (The Kiln) - Conwy valley, Llanrwst, Conwy
  • PAPUR FAMA (Moel Famau mountain Paper) - Mold and District, Flintshire
  • PAPUR MENAI (The Menai Paper) - Menai straits east of Penmon, Anglesey
  • PAPUR PAWB (Everybody's Paper) - Talybont, Taliesin, Tre'r Ddol, Ceredigion
  • PAPUR Y CWM (The Valley Paper) - Gwendraeth valley, Llanelli, Carmarthenshire
  • Y PENTAN (The Chimneybreast) - Conwy Valley and estuary
  • PETHE PENLLYN (Penllyn Things) - Five parishes of Penllyn, Bala, Gwynedd
  • PLU'R GWEUNYDD - Y Foel, Llangadfan, Llanerfyl, Llanfair Caereinion, Adfa, Cefn Coch, Llwydiarth, Llangynyw, Dolanog, Rhiwhiraeth, Pontrobert, Meifod and Welshpool, Powys
  • Y RHWYD (The Net) - North west Anglesey
  • SEREN HAFREN (The Star of the Severn) - Severn Valley, Newtown, Powys
  • TAFOD-ELAI (The Tongue of the Ely) - Taff Ely, Cardiff
  • TAFOD TAFWYS (The Tongue of the Thames) - for Welsh learners in London
  • Y TINCER (The Tinker) - Mouths of the Glyn, Llangorwen, Tirymynach, Tremeurig and Borth valleys, Aberystwyth, Ceredigion
  • TUA'R GOLEUNI (Towards the Light) - Rhymney valley, Caerphilly
  • WILIA - Swansea and District
  • YR WYLAN - Penrhyndeudraeth, Porthmadog, Beddgelert and District, Gwynedd
  • YR YSGUB - Ceiriog, Tanat and Cain valleys, Powys

Defunct newspapers

See Also